Mar Maior Brasil

Mar Maior Brasil

aireuropa_brasilFoi apresentado, em São Paulo, o Projeto Mar Maior Brasil. A editora brasileira Ponte Atlântica e a editora galega Galaxia editaram, em parceria, os primeiros quatro títulos de autores galegos traduzidos para o português. A tradução das obras esteve a cargo de uma equipe da Universidade de São Paulo especializada na língua galega.

Para o evento, compareceram galegos e descendentes de diversas regiões das cidades de São Paulo e Santos, como também estudantes e professores da USP. O auditório do Instituto Cervantes, situado na Avenida Paulista, ficou lotado devido ao numeroso público presente.

A cerimônia foi conduzida por Paco Vila, em nome da editora Ponte Atlântica, e contou com a presença e o depoimento do Cônsul-Geral da Espanha em São Paulo, Ricardo Martínez. As palestras estiveram a cargo de Victor Freixanes, diretor da editora Galaxia, que apresentou o projeto Mar Maior; José Teixeira Coelho, professor da Universidade de São Paulo (USP); Valéria Gil Condé, professora da Universidade de São Paulo (USP) e coordenadora da equipe de tradução das obras lançadas e Ramón Villares, historiador e escritor, que apresentou a sua obra História da Galiza. Uma memória dos avôs europeus.

Após a conferência, os convidados desfrutaram de um coquetel com comidas típicas da Galícia, vinho, cava e cerveja oferecida pela “Estrella Galicia”.

O autor Ramón Villares assinou os exemplares de todos os presentes que quiseram adquirir a sua obra

Os livros editados no Brasil foram História da Galiza. Uma memória dos avôs europeus, de Ramón Villares, Merlim e família, de Alvaro Cunqueiro, No Brasil. Páginas de um diário, de Xavier Rodriguez Baixeras e Circe ou o prazer do azul, de Begonha Caamanho. Estas obras poderão ser adquiridas em todo o país nas principais livrarias e por meio de catálogo web.

Em 2017, pretende-se editar novos títulos no Brasil e realizar apresentações do projeto no Rio de Janeiro e em Salvador, na Bahia.

Presentación oficial de Mar Maior en la Feria del Libro de Buenos Aires

La sala Javier Villafañe del Pabellón Amarillo de la 42ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires se quedó corta para la presentación oficial del proyecto Mar Maior Argentina, con el que la decana editora gallega Editorial Galaxia se abre al mundo. Hubo que habilitar la Sala Leopoldo Lugones, con doscientas cincuenta localidades de aforo, para acoger la afluencia de público que asistió a la presentación del proyecto que ya tiene un best seller en la feria, la Historia de Galicia, en edición argentina, de Ramón Villares.

Intervinieron en el acto Xavier Alcalá, María Rosa Lojo, Ramón Villares y Xesús Alonso Montero, todos ellos autores del primer lanzamiento de Mar Maior en la Argentina, junto con Carlos Brandeiro, presidente del nuevo sello. Fueron presentados por Víctor F. Freixanes, director general de la casa matriz, Editorial Galaxia. Todos los intervintes insistieron en la importancia de una editorial gallega que abre caminos hacia el exterior. Una vocación universalista que pretende instalar autores y autoras de la cultura gallega en los circuitos exteriores del libro, muy específicamente en este caso en la Argentina. Para el mes de septiembre están previstos los primeros lanzamientos (cuatro) en el portugués del Brasil.

«La cultura gallega no es una cultura local» destacaron los participantes. Y María Rosa Lojo, autora de un importante trabajo sobre el imaginario de los gallegos en Buenos Aires, defendió muy especialmente la necesidad de dar a conocer no sólo la dimensión de trabajadores honestos y honrados que caracteriza los gallegos y las gallegas, sino la dimensión creativa e intelectual de una Galicia activa, sin a cuál no se puede entender históricamente a Argentina. La figura de Luis Seoane, editor, artista plástico, periodista, poeta, narrador, fue uno de los referentes a los que se hizo reiterada alusión durante el acto. Sin duda, uno de los actos centrales de la delegación gallega en la 42ª Feria del Libro de Buenos Aires en este año en el que Galicia tiene un protagonismo especial al ser Santiago de Compostela la ciudad invitada.

Aquí os dejamos una galería de imágenes del evento:

Fotos: O Muxo

Ramón Villares presenta su Historia de Galicia en Buenos Aires

IMG_7890El historiador y presidente del Consello da Cultura Galega, Ramón Villares, presenta estos días en Buenos Aires la edición argentina de su Historia de Galicia, publicada por Mar Maior. «Este libro está concebido como un relato que trata de entender la complejidad de la historia de Galicia», anuncia. La edición argentina del clásico ensayo incorpora un capítulo dedicado a la Buenos Aires gallega que le permite al autor reflexionar en la emigración y su importancia histórica para el pueblo gallego. «La historia de Galicia no hay que creerla, hay que pensarla», advierte Villares, que ayer consiguió un lleno completo en la presentación en en recinto ferial y que hoy repite en la Universidad de San Martín, donde ofrecerá unha conferencia y un coloquio con los docentes presentes.

Buenos Aires celebra Galicia

BSAS Galicia 5Mar Maior participó también este fin de semana en la fiesta popular Buenos Aires celebra Galicia que todos los años reúne a miles de gallegos y gallegas en la Avenida de Mayo, entre Bolívar y Chacabuco, una de las grandes avenidas capitalinas, que cierra el tráfico durante ese día para el evento. Mar Maior fue invitada, junto a su matriz, la Editorial Galaxia, a presentar sus libros para Argentina. Para ello, contamos con la colaboración entusiasta de los alumnos y alumnas del Instituto Apóstol Santiago, que se convirtieron en los grandes propagandistas, vendedores y difusores del proyecto Mar Maior. Un excelente complemento a la Feria del Libro que se celebra en estas mismas fechas en la capital argentina.

BSAS GALICIA_PicMonkey Collage

Homenaje a Eduardo Blanco Amor en Buenos Aires

EBA_BBAA

La exposición Blanco Amor. La mirada y el deseo -promovida por la Xunta de Galicia y Mar Maior y comisariada por Carlos Lema y Víctor F. Freixanes- abrió la jornada de actividades en la Usina del Arte, en el corazón del barrio de La Boca, uno de los grandes centros culturales de la capital argentina.
Representantes de las más importantes instituciones gallegas de la sociedad argentina asistieron al acto, junto con representaciones culturales de la ciudad de Buenos Aires. Tomaron la palabra, ademáis de nuestro director general, Víctor F. Freixanes; el poeta gallego Luis González Tosar, en condición de amigo personal de Blanco Amor y editor de algunos de sus textos; Francisco Lores, presidente de la Federación de Sociedades Gallegas de Buenos Aires, «una de las patrias de Blanco Amor»; Ramón Villares Paz, presidente del Consello da Cultura Gallega; Josefina Delgado, jefa del Gabinete de Cultura de la ciudad de Buenos Aires; y el consejero de Cultura y Educación de la Xunta de Galicia, Román Rodríguez.

EBA_PicMonkey Collage

Tanto la Xunta de Galicia como a departamento de Cultura de la ciudad de Buenos Aires se comprometieron publicamete a llevar la exposición, de manera itinerante, más allá del espacio de la Usina, dada la enorme dimensión de la urbe, y posteriormente a Rosario y Uruguay, entre otros posibles destinos.

La Buenos Aires gallega

MM_Victor FreixanesLa Buenos Aires gallega. Así titula Ramón Villares el último capítulo de su nueva edición de la Historia de Galicia, reeditada, ampliada y enriquecida tanto en la versión en gallego (Editorial Galaxia) como la impresa en Buenos Aires (Mar Maior) que presentamos estos días en la 42 edición de la Feria del Libro de la capital porteña, este año dedicada a la ciudad de Santiago de Compostela. Se calcula que un millón y medio de visitantes pasarán en estas semanas por las instalaciones de la Feria.

La Galicia de Buenos Aires. La memoria de nuestros abuelos y, también, la actividad pujante de sus nietos. Hay una Galicia viva que también esta aquí, en esto que algunos denominan «la quinta provincia» y que Castelao, en su día, en la angostura del exilio, calificó agradecido como «la Galicia ideal».

Seguramente no existe la Galicia ideal. La Galicia ideal es la que llevamos y construimos día a día cada uno de nosotros. Pero desde éste otro lado del mundo, donde ahora estamos, lanzando este nuevo sueño que es Mar Maior, esa Galicia está viva, respira, tiene sus ansias, defiende sus sueños, a veces ¿por qué no? también sus desencantos y su frustraciones. Pero vive! Respira! Y nosotros, las gente de Mar Maior, estamos también aquí, como aquel Otero Pedrayo que viaja por primera vez a Buenos Aires en el año 1948, tiempos bien difíciles y distintos de los nuestros, claro, y lleva escondida en el equipaje a Carta Geográfica de Domingo Fontán que hoy podemos ver en el Centro Gallego en la calle Belgrano. El corazón de Galicia. Uno de sus muchos corazones posibles.

Víctor F. Freixanes
Buenos Aires, 20 de abril de 2016

Mar Mayor en las Jornadas Profesionales de la Feria de Buens Aires. Un mar para navegar todos

MM_BBAA_Prof_04 «Un mar para navegar todos». Con este lema se presentó el nuevo sello editorial argentino con raíces gallegas Mar Maior en las Jornadas Profesionales de la Feria del Libro de Buenos Aires. La escritora argentina de ascendencia gallega María Rosa Lojo subrayó las característivas de un sello editorial independiente, con personalidad en la Argentina, promovida desde la memoria de los gallegos, «uno de los componentes fundamentales para la construcción histórica del país. Imposible entender Argentina sin los gallegos, tal como repetía Antonio Pérez Prado».

Libreros y distribuidores, preferentemente argentinos y uruguayos, asistieron al evento, que se repetirá en una dimensión pública el próximo día 27 en la sala Villafañe, pabellón Amarillo, delante de mas de 300 personas. La agenda de Mar Maior en la Feria está disponible para descarga, aquí.

En la presentación de Mar Maior en las Jornadas Profesionales, que se celebran la puerta cerrada y viene a ser el umbral de la Feria del Libro, participaron, además de la mencionada María Rosa Lojo, la profesora Nelly Espiño, presidenta de la comisión de cultura de la Fundación El Libro; el profesor Carlos Brandeiro, presidente de Mar Maior Argentina; y el editor y escritor Víctor F. Freixanes, director general de Editorial Galaxia.

Mar Maior presenta once títulos en Buenos Aires: clásicos y contemporáneos, literatura y álbumes ilustrados. «La cultura gallega no es una cultura local», destacó Victor F. Frexanes. «Se proyecta en el mundo a través de traducciones e incorpora todas las voces posibles en el espíritu de solidaridad, trabajo, libertad y pluralidad», aseguró. Y adelantó que «a partir de septiembre estaremos también con cuatro títulos en Brasil».

Presentamos Mar Maior Argentina en la 42ª Feria del Libro de Buenos Aires

Esta primavera de 2016 nace Mar Maior Argentina como un proyecto editorial para la difusión de la literatura y la cultura gallega en la segunda patria de la comunidad gallega, que para muchos es la primera.

La 42º Feria del Libro de Buenos Aires será el escenario en el que se presente este nuevo sello, con diversas actividades enmarcadas en la celebración de Santiago de Compostela como ciudad invitada. Esta misma mañana, a las 10h (hora local), el presidente de Mar Maior Argentina, Carlos Brandeiro; el director general de Mar Maior, Víctor F. Freixanes; la escritora María Rosa Lojo; y Nelly Espiño han presentado la editorial ante distribuidores, editores y libreros, dentro de las Jornadas Profesionales de la Feria.

Mar Maior Argentina nace como una editorial con marca propia encarnada en la nación argentina, en la mejor tradición de nuestros antecesores. Somos argentinos porque somos y nos sentimos gallegos. El catálogo con el que nos presentamos es una muestra de lo que nos proponemos: recuperación de clásicos (Blanco Amor, la pintura de Maruja Mallo, Álvaro Cunqueiro, Emilia Pardo Bazán), junto con autores y autoras contemporáneos (Xavier Alcalá, Begoña Caamaño, Xosé Antonio Neira Cruz, Antón Riveiro Coello), algunos de ellos descendientes de la estirpe galaica, como María Rosa Lojo y Leonor Beuter.

Editorial Galaxia, la editora clásica de la cultura gallega, fundada en Santiago de Compostela en 1950, promueve en la ciudad de Buenos Aires un nuevo sello editorial con un lema que nos invita a participar y que en el fondo es una filosofía: Un mar para navegar todos. Así es como nos sentimos y como queremos que se nos conozca. Un espacio de encuentro, desde la libertad y la creatividad, que se reconoce en la hermandad generosa con que la joven patria de América recibió en su día a nuestros abuelos: con los brazos abiertos.

«Para redescubrir el camino de Santiago», en la Revista Ñ

capa_catalogo_bbaaMaría Rosa Lojo publica un extenso artículo en la Revista Ñ del Diario Clarín acerca de la presencia gallega en la 42ª Feira Internacional del Libro de Buenos Aires. «Lo cierto es que Galicia construyó la identidad argentina así como la Argentina construyó la identidad gallega», recuerda. «El argentino promedio conoce relativamente poco de esta historia, de este universo de sentido que lleva sin embargo en su ADN cultural y, en muchos casos, biológico. La 42° Feria Internacional del Libro, que tiene a la emblemática Santiago de Compostela como ciudad invitada de honor, servirá para recordárselo, a través de reconocidos protagonistas de la literatura gallega actual y de editoriales representativas».

Lojo destaca, entre ellas, la presencia de Mar Maior, que se presenta en Buenos Aires con una completa colección de textos clásicos, «como un volumen de cuentos de Emilia Pardo Bazán (1851-1921), brillante y pionera narradora y ensayista coruñesa que evoca un imaginario gallego desde el castellano» y «otros tresoros», «como varios libros del maravilloso Alvaro Cunqueiro (1911-1981) –el Tolkien gallego, a quien tanto deben Gabriel García Márquez y el realismo mágico–, o Eduardo Blanco Amor (1897-1979), renovador de la novela en lengua gallega del siglo XX con A esmorga (1959); este libro ya canónico plantea de manera inédita y audaz el deseo homoerótico masculino, en una Galicia sometida, real y simbólica, que exhibe la miseria y el desamparo de las clases bajas y la decadencia de la clase señorial. Académicos como el historiador Ramón Villares Paz (1951) o el filólogo Xesús Alonso Montero (1928) aportan obras que iluminan, panorámicamente, la literatura y la historia gallegas. Hay narradores contemporáneos, entre ellos: Antón Riveiro Coelho (1964), Begoña Caamaño (1964-2014), Xavier Alcalá (1947). Y una especialidad de Galaxia: el álbum ilustrado, con duplas como Xosé Neira Cruz (1968)/José Chano; María Rosa Lojo (1954)/ Leonor Beuter (1983)».

Podéis leer el artículo entero, aquí.

Llega a las librerías Los miedos, de Eduardo Blanco Amor

los miedos Llega a las librerías españolas Los miedos, la novela con la que Eduardo Blanco Amor fue finalista del Premio Nadal en 1961, pero que fue silenciada durante décadas por no ajustarse a la moral de la dictadura.

Los miedos es una novela de aprendizaje, que narra el despertar de la sensibilidad de Pedro (Peruco), un niño que pasa el verano en las posesiones de su abuela, en la ciudad de Auria (Ourense). Junto a su primo, va descubriendo cómo, detrás de la aparente tranquilidad y rectitud moral que domina el comportamiento de los «adultos», la vida se desarrolla de otra manera.

Desde su exilio en Buenos Aires, Blanco Amor dio voz a ese niño que se abre al mundo. Frente a los miedos que Pedro busca inicialmente casi como un juego, para divertirse, existen miedos reales, ignotas experiencias a las que se irá acercando y que lo conmoverán profundamente. La situación no se desborda gracias a la mediación de la abuela Zoe, una mujer tradicional en las formas, aunque profundamente revolucionaria en el fondo, que asegura el orden de las cosas y, en cierto modo, el orden del universo. En contra de lo esperado, una enfermedad le quita toda su energía y su capacidad de mando, lo que, sin querer, instala repentinamente a Pedro en la condición de adulto, algo que hasta entonces se le había negado.

La obra fue publicada por primera vez en 1963, pero fue denunciada ante la censura por “ciertas escabrosidades” y se le dio poca publicidad. Mar Maior la recupera para llevarla a las librerías en su versión original.