Descripción del Producto
A esmorga (La parranda) es la novela más popular y leída de Eduardo Blanco Amor. Desde su publicación en gallego en 1959 está considerada una de las grandes novelas de la literatura gallega del s. XX. En esta edición se han restaurado los fragmentos de la primera edición de la obra mutilados por la censura franquista en 1973.
Aquí destacan especialmente las virtudes como escritor de Blanco Amor, su sorprendente potencia lingüística se pone al servicio de la narración de unos hechos que terminan en tragedia y metaforiza un mundo sórdido y miserable en el que no están exentos la imaginación, la fantasía y la esperanza de una vida mejor. Con independencia de la riqueza técnica, se destaca la riqueza del lenguaje, el humor que caracteriza gran parte de la obra de Blanco Amor y un mundo de picaresca que si bien tuvo realidad en los pueblos y ciudades de Galicia, no tuvo, hasta la aparición de este libro, realidad literaria. Se puede decir que A esmorga es la primera narrativa de la picaresca gallega hecha con el aire de fiesta que se adecua al temperamento del pueblo gallego, retranquero y alegre.
Relato trágico y suburbano protagonizado por tres hombres que emprenden una destructiva peripecia por los arrabales de la ciudad ficticia de Auria, trasposición literaria de Ourense (recordemos que el origen etimológico de Ourense es Aurum). Dramatismo e intensidad expresiva son señas de identidad de A esmorga. La novela se estructura en tres partes diferenciadas, comienza con la documentación, donde se confiere realidad a la historia, le sigue la confesión de un hombre ante un juez sobre los hechos y donde la voz del juez desaparece, y ésta se intercala con la tercera y última parte, la narración de los sucesos de una noche de “desmadre”, donde la rienda suelta a los instintos más primarios a cargo de los tres protagonistas constituyen el drama del individuo alienado, individuos en lamentables condiciones de vida que se autoexcluyen de la sociedad que les da la espalda.
Lluvia, alcohol y sangre corren a raudales por las páginas de la novela con personajes cargados de simbolismo. El autor muestra con sutileza diferentes tipos de relaciones humanas y describe con brutalidad la sociedad gallega de una época, que no es más que cualquier sociedad cargada de ansias de liberación ante una u otra opresión y donde la decadencia se deja arrastrar por sí misma y acaba, inevitablemente, en la tragedia que es. Lo que acontece, contextualizado en el s. XIX, bien podemos trasladarlo a cualquier momento actual, pues no pierde valor al tratar temas universales como es la proximidad de la fatalidad, intrínseca en nosotros mismos como víctimas responsables de nuestros actos.
El éxito de la primera edición en Argentina fue tan satisfactorio que se solicitó del autor su traducción al castellano para incorporarse a una serie internacional de grandes novelistas- Grahan Greene, Faulkner, Hemingway, Camus, etc- que publica una popular editora de Buenos Aires y en la que aún aún no figuraban autores españoles . A Esmorga (La Parranda) se edita en castellano en Mar Maior con prólogo de Manuel Rivas, en su versión en castellano escrita por el propio autor y sin censura.
Las otras portadas
Rutas en Ourense
Trailer película
La crítica dice
“Es una novela extraña y poderosa,cuyos personajes se recortan, fuertes y palpables, en el escenario de la vieja auria, hablando un idioma de excelente sabor popular. Nada le falta para que pueda ser considerada como una pequeña obra maestra”. Manuel Rodríguez Lapa
«Un libro que habría enamorado a Buñuel y a Foucault y que deja tocada la sensibilidad de quien lo lee». Suso de Toro
«A esmorga, hoy un clásico, reivindica por sí y en inmanencia la libertad de poder interpretarse como se pueda, como se quiera. He aquí uno de sus valores». Ramón Nicolas
En los medios
Entrevistas:
Buenafuente entrevista a Karra Elejalde en En el Aire de La Sexta.
Entrevista a Ignacio Vilar: “A Esmorga es un espacio común de todos los gallegos”
Karra Elejalde: «Ya no puedo salir a tomarme un gintónic». El Periódico
A esmorga en El món a RAC1.
Karra Elejalde estrena nova pel·lícula, “A esmorga”. En el matí a Catalunya Ràdio.
Miguel de Lira: «Al principio no quería participar en la película». Cine y comedia
Ignacio Vilar: “A esmorga habla sobre personajes a los que le han cerrado sus puertas”. Tarántula
Noticias y crónicas:
‘A esmorga’, la parranda trágica que busca romper fronteras culturales. Esteban Ramón en RTVE.
A esmorga en Días de cine de La2.
La borrachera social. El País
La lluvia por dentro. Crítica de Luis Martinez en El Mundo.
Un viaje sin retorno. La Vanguardia
A Esmorga. Informativos telecinco.
De parranda con Blanco Amor. Carlos Reviriego en El Cultural y en Caimán cuadernos de cine.
A esmorga: la “24 hour people” gallega en Hoy empieza todo de RNE,
El gallego que mirava a Cassavetes, en Eldiario
La última juega, Saila Marcos en Infolibre
A esmorga: frustación liberada.Videodromo
¿Qué le pasa al cine gallego, que está tan bien últimamente? Abc.es
A película A Esmorga exporta a súa noite de bebedela ás salas de cinema de fóra de Galicia. Teleame
A esmorga, un recital de actores da vida al texto de Blanco Amor. Radiointereconomía, AgenciasABC.es, Noticias de Álava
A esmorga exhibe la lectura clandestina de la obra prohibida de Eduardo Blanco. Europa Press
La película A esmorga exhibe en Madrid la lectura clandestina de la obra prohibida de Eduardo Blanco. El Correo Gallego
A novela e a longametraxe A Esmorga preséntase en Madrid. Osil información
Gallegos. Nuria Vidal
Esmorga’ llegará a los cines de Madrid, Barcelona y País Vasco en mayo. eldia.es
«Una de las obras de referencia de la literatura gallega en donde el lector es testigo de una noche de desfase llena de trasfondo político y social». Roger Rodriguez en Aved Producciones
«A esmorga», la lluvia que no cesa. Esenciacine
A esmorga. Séptimo escenario
El «gallego» Karra Elejalde. NCI noticias
Estrenos Tentaciones. Canal +
TVG: informativos, Zig Zag diario y presentación en Madrid.
A esmorga emigrante (en gallego). La Voz de Galicia
La película A Esmorga llega a las salas españolas en mayo. La Opinión
A esmorga llega a Madrid. La Región
Nit de vi i orujo. El punt Avui. (en catalán)
El pla Sardá: Karra Elejalde (en catalán). Barcelona televisión.
«A Esmorga» de Ignacio Vilar: Camiño á perdición. Crazy minds
A Esmorga, de Ignacio Vilar. Huida hacia el abismo. 242 películas después
‘A esmorga’, un reflejo de tiempos oscuros. Proyecto Naschy
Ficha técnica
Autor: Eduardo Blanco Amor
Traducción: Eduardo Blanco Amor
Número de páginas: 144
ISBN: 978-84-9865-599-5
Formato: 210 x 135
Edición: 2015
Encuadernación rústica
Biblioteca Blanco Amor